讲座题目:文学、政治与阿德里安·奥罗兹(1878-1934)小说的边缘
主讲人:斯蒂文·托托西(Tötösy de Zepetnek, Steven)教授
主持人:赵毅衡 教授
评议人:庄佩娜 副研究员
讲座时间:2021年2月25日,早上9:30-11:00
讲座地点:腾讯会议(会议 ID:992 913 160;会议密码:0225)
讲座摘要:斯蒂文·托托西(Tötösy de Zepetnek, Steven)运用曹顺庆教授的变异学理论框架,结合其本人于比较文化研究中提出的文学实证研究概念化观点,对德里安·奥罗兹(Adrien Orosz’s)的小说进行文本分析。奥罗兹的小说在匈牙利文学中并不特别(也无其他语言的译本),其作品中的某些主题,导致她在媒体(报纸)中声名狼藉。例如她的一部小说由于描写了一位犯奸淫罪的主教的故事,这一话题及其小说虚构的处理方式引起了当时匈牙利主奉宗教罗马天主教大主教的强烈反对,在大主教的要求下,奥罗兹被关进了疯人院。托托西对奥罗兹小说及其本人处境的分析是基于将其著作置于“次要的”(“边缘的”)文学作品以及小说出版时代的政治环境之中的(即文化文本的“过滤”) 。
In “Peripheralities of Literature, Politics, and Adrien Orosz’s (1878-1934) Novels” Steven Tötösy de Zepetnek discusses some of the events surrounding Adrien Orosz de Csicser’s work. For the analysis of Orosz’s texts the theoretical frameworks Tötösy de Zepetnek employs is Shunqing Cao’s variation theory applied within the context of politics and literature and Tötösy de Zepetnek’s conceptualization of the empirical study of literature within comparative cultural studies. While Orosz’s novels were/are not considered exceptional within Hungarian literature (there are no translations in other languages), their writer achieved notoriety in the media (newspapers) because of some of the themes she used in her novels. In one her novels Orosz’s story is about a bishop who commits adultery and the topic and its fictional treatment raised such opposition with the then archbishop of the Roman Catholic Church (the principal religion in Hungary at the time) that Orosz, on the demand of the archbishop, was incarcerated in a lunatic asylum.Tötösy de Zepetnek’s analysis of Orosz’s novels and their author’s situation locates Orosz’s writing within the workings of a “minor” (i.e., peripheral) literature and the politics of the time of the publication of the novel (thus the “filtering” of cultural texts).
主讲人简介:
斯蒂文·托托西(Tötösy de Zepetnek, Steven),1980年获西安大略大学历史与德语研究学士学位,1983年获卡尔顿大学比较文学硕士学位,1984年获渥太华大学历史与英语作为第二语言学士学位,1989年获阿尔伯塔大学比较文学博士学位,现为bwin必赢唯一官方网站、bwin必赢唯一官方网站比较文学基地全职外籍教授,欧洲科学与艺术院院士,加拿大著名学者,文学评论经典累积形成理论提出者,普渡大学比较文学系教授,根特大学文化研究与教育学专业教授,《比较文学与文化》编辑。托托西教授精通英语、法语、德语及匈牙利语四门语言,亦可阅读拉丁语、意大利语、西班牙语、俄语作品。其研究与教学兴趣包括比较文学、比较文化研究、媒体和传播研究、后殖民研究、移民和少数民族研究、女权主义和性别研究、电影和文学、数字人文科学和数据科学、教育和文化政策、读者和观众研究、人文科学的在线课程设计、印刷和数字编辑以及出版、历史学研究(家谱和纹章)。现已出版专著6部,发表论文、书评等228篇,编辑学术期刊34卷,多部作品被翻译成中文、法文、德文、希腊文、匈牙利文、意大利文、马其顿文、马赫拉提文、波兰文、葡萄牙文和西班牙文出版。其在《文学研究的合法化》一书中提出一种新实用主义,即整体化和经验主义文学与文化研究方法,在国际比较文学学术界享有盛誉。
Steven Tötösy de Zepetnek’s research, teaching, and publications are in comparative literature, comparative cultural studies, and media and communication studies including postcolonial studies, (im)migration & ethnic minority studies, feminist & gender studies, film & literature, digital humanities & data science, education & cultural policy, readership & audience studies, Holocaust studies, online course design in the humanities, editing & publishing in print & digital, conflict management & diversity training, history (genealogy and heraldry). Education: Ph.D. 1989 Comparative Literature University of Alberta; B.Ed. 1984 History and English as a Second Language University of Ottawa; M.A. 1983 Comparative Literature Carleton University; B.A. 1980 History and German Studies University of Western Ontario. Languages: English, French, German, Hungarian & reading Latin, Italian, Spanish, Russian. Publications: 6 single-authored books; 228 articles, bibliographies, book reviews, research resources; 34 edited volumes & guest-edited issues of learned journals. Tötösy de Zepetnek’s work is also published in Chinese, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Macedonian, Mahrati, Polish, Portuguese, and Spanish translation.
支持学术签到!